Психолингвистический анализ невербального общения представителей разных национальностей

Нахмуренные брови сами по себе связаны не с чувством рассерженности или неудовольствия, а отражают моментальное состояние, в котором находится человек, обеспокоенный тем, что не может из-за какого-то неожиданного препятствия достичь желанной цели. Нахмуренные брови обычно сопутствуют таким состояниям, как напряжение, раздражение, концентрация интеллектуальных усилий и внимания перед некоторой проблемой или возникшее затруднение в выполнении задания и т.п. (Огнев 2004)

Русский мимический жест сжать губы. Этот жест свидетельствует о решимости человека сделать что-то, от чего ему, возможно, будет плохо, например, молчать в ответ на причинённое ему зло, когда в принципе он мог бы и сказать что-либо (сжатые губы не совместимы с жестом открытый рот) или просто издать какие-то звуки. Сжатые губы характерны также для ситуации, когда человек, терпя боль, решает не поддаваться ей и молчит, возможно, стонет. Другими словами, сжатые губы являются невербальным показателем сильного самоконтроля со стороны жестикулирующего. (Огнев 2004)


4.6 Позы как жестовые знаки


4.6.1 Семантика позы

В контексте человеческой деятельности, и, прежде всего в акте общения, тело из собственно природной материи превращается в носителя атрибутов человеческой культуры и общественных норм. Можно сказать, что культура воплощается в теле как в некоем пространстве. Существование человека в физическом мире в значительной степени обусловлено тем вниманием, которое человек уделяет телу, и разнообразными по своему характеру телесными действиями, которые он выполняет. Люди в норме свободно владеют своим телом и действуют им применительно к другим материальным объектам.

Среди эмблематических знаков особую роль в выражении разнообразных оценок, в том числе этических, играют позы. Позы – общие конфигурации тела и соотносительные положения его частей, как правило, более статичные, чем, например, жесты рук или ног. Поза всегда наличествует в любой ситуации, поскольку представляет собой биологически обусловленный способ размещения тела в пространстве.

Немецкий психолог и антрополог Альфред Адлер как-то заметил, что если мы хотим понять человека, то должны заткнуть уши и только смотреть на него, тогда мы сможем увидеть всё, как в пантомиме. Подчёркивая важность поз и жестов во время общения, учёный ссылался на известное изречение Мартина Лютера, протестантского священника и реформатора: «Когда вы разговариваете с человеком, следите не за его лицом, а за его кулаками». Действительно, из общей конфигурации тела, из положения отдельных частей и их морфологического строения можно многое узнать, например, о характере взаимоотношений участников коммуникации, об их соотносительном общественном статусе или актуальном эмоциональном состоянии.

С анатомико-физиологической точки зрения репертуар поз достаточно ограничен. Это связано, в частности, с тем, что антропоморфно допустимых положений тела не так уж много. Кроме того, число поз ограничено также с социальной и культурной точек зрения, поскольку в каждой культуре существуют разные расовые, половые, этические и т.п. табу на определённые позы в данной культуре.

Согласно работам антрополога Гордона Хьюиса, в мире всего имеется порядка тысячи поз, включая межкультурные варианты, и если объединить вариативные формы, то получится не более двух-трёх сотен единиц, получающих каждая своё значение в зависимости от культуры, этноса и социума. Позы эти могут быть самые разные и, с точки зрения, например, носителя русской культуры, весьма странные, как странными бывают и нормы для поз, принятые в разных культурах. Так, например, поза сидеть на корточках для взрослого человека русской культуры не характерна. Между тем, на корточки любят садиться не только отдельные люди группы людей, но даже целые народы, например, многие африканцы и южноамериканцы.

В каждой культуре существуют позы, стереотипные для разных возрастов и полов, типичные социальные позы, выражающие отношения между людьми, ср. начальственные и холуйские позы. Имеются и прототипические позы, отображающие психическое или физическое состояние субъекта, например, болезнь. Так, сгорбленная поза человека в русской культуре является характерным признаком старости или физического нездоровья, а сидячая поза осмысляется нами как поза статичная, неподвижная или малоподвижная, ср. русские прилагательные непоседливый и усидчивый, существительное сиделка, глагол засиживаться, выражения сидеть сиднем, сидеть много лет на одном месте.

Существующие описания поз в разных культурах – их форм, смыслов, функций, и сфер использования – позволяют выделить ряд концептов и смыслов, для кодирования которых невербальные знаки-позы лучше всего приспособлены. Это:

(а) тип отношения к другому человеку. На то, какие чувства испытывает один человек (жестикулирующий) к другому (адресату) вообще или в данном коммуникативном акте, указывают не только сама поза, но и ориентация тела жестикулирующего относительно адресата, степень наклона корпуса, мера открытости тела, прежде всего рук и ног. Отношение к другому ясно выражено, например, в таких позах, как сидеть, обнявшись или сидеть на коленях.

Многие позы и сопутствующие им жесты выражают симпатию, любовь или, напротив, неприязненное отношение к партнёру. Так, например, если партнёры оба сидят, то поза, при которой один человек кладёт голову на колени к другому, дружеские прикосновения, уменьшение коммуникативной дистанции, наклоны корпуса и движения головой в направлении адресата, - всё это свойственные европейской культуре невербальные проявления любви, интереса или просто общего хорошего отношения к адресату;

(б) статус. Независимо от типа отношений, существующих между коммуникантами, у человека с более высоким социальным положением в стоячей позиции плечи распрямлены в большей степени, чем у человека с более низким социальным положением, при этом первый держится гораздо свободнее, чем второй: у него расслаблены руки и ноги, положение рук и ног относительно корпуса тоже более свободное, голова обычно опущена ниже, чем у партнёра.

(в) физическое и психическое состояние. Уставший человек, целый день простоявший на ногах, хочет сесть.

Многие движения и позы человека, как было установлено в ряде исследований по кинесике, говорят о степени интенсивности испытываемой человеком эмоции и о том, в каком настроении он находится.

(г) степень вовлечённости в диалог или в обсуждаемую ситуацию. Так, мы не любим беседовать о чём-либо важном на ходу, а предпочитаем разговор сидя. Позой также можно дать понять партнёру нечто вроде «я на твоей стороне (в том, о чём ты мне рассказываешь)» и др.;

(д) поиск участия или тепла. Жестовый комплекс «поза с наклонённым в сторону адресата корпусом, уменьшенное по сравнению с обычным расстояние, частое заглядывание в глаза партнёру, кивки, робкие улыбки» обычно трактуется как выражение желания найти в партнёре душевный отклик, теплоту или участие;

(е) обман. В ходе диалога можно принять, например, нарочито беззаботную позу, говорящую, вопреки реальному положению дел, о том, что, мол, ничего не произошло, ср. нога на ногу или сидеть в кресле или на стуле, откинувшись назад и огромное других поз. (Крейдлин 2002, 190)

Индивидуальные и социальные взаимоотношения являются одной из смысловых доминант языка поз. В языке тела позы, существенно дополняя в смысловом отношении жесты рук, головы и ног, выражения лица и игру глаз, обычно обслуживают такие зоны концептов и смыслов как, как человеческие отношения и эмоции. Особенно много говорят нам позы о содержании и структуре актуального процесса коммуникативного взаимодействия.


4.6.2 Функции поз в акте коммуникации и в языке тела

Сходство или тождество поз у собеседников в актуальной коммуникации может свидетельствовать как о близости их взглядов или точек зрения на обсуждаемую тему, так и – в случае вхождения собеседников в одну социальную группу – о сходстве исполняемых ими в этой группе ролей или близости статусов. Когда один из собеседников принимает ту же позу, что и другой, он как бы становится вровень с партнёром, несмотря на возможные социальные различия, и это даёт ему возможность лучше понять и почувствовать партнёра. Некоторые психотерапевты утверждают, что сознательное принятие ими позы, сходной с позой пациента, позволяет им в ряде случаев быстрее достичь нужного вербального контакта с ним.

На что внимание почти не обращалось, так это на то, что сами позы или нетождественность поз могут, напротив, являться ясным показателем различий в социальных статусах или отношениях к данному человеку или вопросу. Лица более высокого общественного положения в разговоре с нижестоящими принимают более свободные позы, а людям более низкого положения в диалоге с вышестоящими свойственны позы внимания.

Жесты маркируют вещи, оцениваемые этически. Этика позы неразрывно связана с этикетом, а потому этические оценки распространяются и на этикетные манеры. Составляются даже особые кодексы поведения человека в обществе, касающиеся положений тел, их квалификации и оценки. Например, если в комнату входит гостья, то по нормам европейской культуры, но не, например, мусульманской, сидящему мужчине, если он не очень стар, болен и т.п., полагается встать, чтобы поприветствовать вошедшую, оказав ей уважение, познакомиться с ней или просто уступить её место. Такое поведение мужчин, однако, многим женщинами-феминистками на Западе рассматривается как проявление неравенства полов.

Существуют особые правила телесного этикетного поведения детей разных возрастов в разговоре с взрослыми, включающие в себя составной частью нормативные позы. Детские позы не врождённые; в каждой культуре и в каждом этносе детей полагается учить специально, как вести себя с взрослыми, и здесь необходимо учитывать связь между позами, с одной стороны, и возрастом и стадиями формирования личности, с другой.

Маленьким детям Европы и Америки присущи расслабленные, свободные позы. В то же время в среде взрослых расслабленные позы могут приниматься людьми с более высоким статусом в диалоге с человеком того же или более низкого статуса, а противоположная ситуация, т.е. принятие подобных поз человеком, занимающим подчинённое положение, перед более высоко стоящим, считается нарушением норм телесной этики. (Качкин 2003)

Весьма популярными в разных культурах являются вербально выраженные оценки невербального поведения типа неприлично, которые соотносятся главным образом с этикетным поведением, а также с половыми различиями и сексуальной сферой. Надо сказать, что невербальное взаимодействие мужчин и женщин друг с другом особенно чувствительно к этическим нормам и отклонениям от них. В значительной степени сказанное относится к позам: позы и связанные с ними ориентации рук, ног, головы и туловища по-разному отражают принадлежность к определённому полу, а этические оценки поз, учитывающие различия по полу, составляют в разных культурах основу нормативного этикетного поведения.

Это ясно видно даже когда наблюдаешь диалогическое поведение мужчин и женщин одной культуры, но в особенности заметны расхождения в позах во время коммуникации разнополых пар, при которой собеседники являются представителями разных культур.

Наблюдения над «живыми» диалогами, эксперименты и психологические измерения, которые проводились исследователями в разных странах Запада, показали, что взрослые мужчины, когда они сидят, чаще, чем сидящие женщины, меняют позу и положение ног, и особенно часто это происходит у мужчин при их первом знакомстве и беседе с женщиной. Психологи и антропологи утверждают, что частая смена позы стереотипно связана с повышенным чувством неловкости у мужчин и с большим, чем у мужчин, чувством уверенности в себе женщин. Исследования показали также, что мужчины и женщины чувствуют себя более комфортно и активно в разговорах с человеком того же пола, чем противоположного, и это проявляется не только в вербальном, но и невербальном поведении.

Например, в беседах с лицом того же пола человек с большей лёгкостью принимает свободные позы, а движения его рук и туловища имеют большую амплитуду. Позы у женщин при этом, как правило, менее открытые, чем у мужчин, а мануальные жесты менее крупные по объёму, что, по-видимому, объясняется с одной стороны, ролью и статусом женщины в обществе (социальные действия и общественная роль мужчины требует большого пространства и свободы, тогда как от женщины ожидается физически не навязчивое, сдержанное и скромное поведение), а с другой стороны, умением женщины сравнительно быстро приспосабливаться к изменяющимся социальным условиям и к текущей ситуации, а также лучшей, чем у мужчины, способностью находить контакт с другими людьми.

Мужчины и женщины часто маркируют позами своё отношение к партнёру по диалогу. Поза женщины имеет чётко выраженную фронтальную ориентацию по отношению к человеку, который ей приятен, и боковую ориентацию (т.е. угол между плечами партнёров близок к прямому) к человеку, который ей очевидным образом не нравится, а мужчины в беседах с мужчинами, которые им безразличны или по какой-то причине неприятны, часто несколько наклоняют туловище в сторону. (Крейдлин 2002, 211)


5. Окулесика


5.1 Язык глаз в коммуникации людей разных культур


Его социальные функции.

Глаза, части глаз и выражение глаз берут на себя особую роль в невербальном отражении человеческих эмоций, и в передаче самой разнообразной информации, причем в значительной мере в этом «повинно» строение глаза. Физиологи установили, что человеческий глаз уникален: в одной только радужной оболочке глаза можно насчитать порядка 250 характерных признаков, комбинации которых не повторяются даже у близнецов. Свойство и признаки глаз у конкретного человека с течением времени не меняются. Без постороннего вмешательства у человека со временем меняются многие индивидуальные черты: лицо, голос, вес, рост, цвет волос, нос, например, разрез или радужная оболочка глаз остаются неизменными.

Сегодня уже нет ни каких сомнений, в том, что в пределах одной культуры и одного языка жестов выражение глаз тоже неизменно, в том смысле, что имеет в них постоянное значение. (Огнев, Русев 1998, 156)

Русская кинема сощурить глаза – это мимический жест, который описывается как «слегка сжимая веки прикрывать глаза. Он передает смысл «зафиксировать свое внимание на ком-то или чем-то»; таким образом, фиксация глаз здесь отражает внимание жестикулирующего на объекте наблюдения. Жест подмигивать, означает нечто вроде предложение адресату участвовать сейчас вместе с жестикулирующим в некотором совместном деле, скрытом от посторонних людей, например розыгрыша некоего третьего лица. Или короче «я с тобой сейчас заодно». По видимому, с данного значения выводится важная роль данного глазного жеста в европейской культуре, где он является знаком приглашения к тайной любовной игре – флирту.

С психофизиологической точки зрения взгляд выполняет в коммуникационном акте главным образом функцию мониторинга, т.е. представляет собой физиологическую реакцию на возникающую у говорящего потребность увеличить или уменьшить объем информации, поступающей к нему по ходу акта коммуникации.

В целом ряде культур, в особенности там, где люди избегают вербальных высказываний о себе, например о том, как они себя чувствуют или что переживают, глаза и их выражения, а также взгляды относятся к важнейшим коммуникативным средствам. Таковы, в частности, азиатские, например, японская, малайская или филиппинская, культуры, в которых важную роль играет понимающий взгляд. Для диалогических взаимодействий в этих культурах характерна спокойная, свободная от эмоциональных и экспрессивных элементов речь. Однако существующие в них правила коммуникативного поведения предполагают, что каждый человек в разговоре относится к своему собеседнику чрезвычайно внимательно наблюдает за выражением его глаз и лица, следит за жестами и вообще с пониманием и доверием относится к разного рода невербальным сигналам, даже не имеющим исходно знакового характера.

В азиатских культурах использование понимающих взглядов является приоритетом невербальной диалогической стратегией. Однако и в русской культуре, допускающей словесные выражения эмоций, роль таких взглядов чрезвычайно высока; ср. связанные с ними расхожие житейские представления, а также сочетания укоризненный, осуждающий, испуганный, (одобрительный и неодобрительный взгляд), смотреть с сожалением с радостью, приветливо, раздраженно, добродушно и мн. др. выражения, передающие оценку поведения и состояние адресата. (Качкин 2003)

С глаз люди обычно начинают свой день. Просыпаясь и встречаясь со светом, они потирают или протирают глаза, часто смотрят на себя в зеркало, не покраснели или не отекли ли глаза, не припухли ли веки. Следует отметить, что не для одного органа человека не создано столько разных орудий и приспособлений, сколько для глаз. Прежде всего, нужно назвать обыкновенные очки, с которыми связаны особые русские жесты: смотреть поверх очков, смотреть из-под очков, вертеть очки в руках. Их особая знаковая роль в человеческой коммуникации несомненна.

Будучи инструментом, созданы для коррекции зрения этим самым продления активной жизни человека, очки давно превратились в культурные знаки, не являясь простым индексом плохого зрения. Очки порождают целый комплекс значений, приписываемых их владельцу. Описание внешности человека в сочетании с упоминанием очков на его лице, как правило, сопровождаются в текстах непосредственно в указаниях на «ум», «серьезность», «знания», «начитанность», «интеллигентность», человека, а с другой стороны, также на его «наивность», «робость», «рассеянность», «беспомощность» или «неуклюжесть».

Кроме того, очки часть воспринимаются, как трудно преодолимая преграда между людьми, как препятствие на пути к нормальному общению. Снимая очки, человек одним этим действием может устранить барьер между и собеседником, и общение идет совсем по другому руслу.

Глаза представляют собой настолько важный в физиологическом, психологическом, социальном, религиозном, сексуальном и многих других отношениях орган, что каждая культура и каждый народ вырабатывают типовые модели глазного поведения и стереотипные языковые способы говорить о них. Правила этикетного глазного поведения строго регулируют и запрещают определенные взгляды.

С помощью стереотипных моделей глазного поведения и их невербальных реализаций в коммуникативном акте передаются тысячи молчаливых сообщений. Разговор одного человека с другим под действием глаз может проходить более гладко или более шероховато, а то и вообще прерывается. Одна из самых интересных закономерностей такого поведения, свойственная русской (и не только) культуре, состоит в следующем: когда человек с кем-то говорит, то в диалоге очень редко – исключение составляют строго определенные речевые или точнее, семиотические акты – смотрят непосредственно в глаза собеседнику (хотя может смотреть при этом на собеседника).

Вероятно, это связано с тем, что трудно одновременно, глядя в глаза, говорить, т.е. передавать информацию и читать, т.е. считывать информацию с глаз. Психологи давно отметили, что говорящие обычно смотрят на слушающего, когда заканчивают фразу и когда по какой-то причине происходит обрыв фразы или перебой текста. Цель подобных финальных взглядов, достаточно очевидна: увидеть, установлена ли связь со слушающим, понял ли он говорящего, хочет ли он сказать он что-либо, или посмотреть, какова его реакция на сказанное.

Напротив, в русской и видимо, в целом европейской культуре, слушая, принято смотреть говорящему в глаза. Если слушающему понятно сказанное, то он обычно чуть кивает, иногда придвигают к говорящему поближе, сокращая обычную коммуникативную дистанцию, и периодически отводит или опускает глаза. Если слушающий при этом возмущается или настроен агрессивно, то его лицо чуть вскинуто, глаза раскрыты несколько больше чем обычно, они смотрят прямо, вызывающе. Наконец, если он ведет себя пассивно, если ему неинтересно, что ему рассказывают, то глаза не смотрят на партнера – говорящего. Когда же собеседнику интересно, что ему рассказывают, то глаза его чуть расширены. При этом если он крайне заинтересован в получаемой информации, то его глаза характеризуются живые или яркие, говорят, что они блестят, горят. (Аргайл 1990)

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



Реклама
В соцсетях
бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты