Речь в межличностных и общественных отношениях

· позитивное и уважительное рассмотрение его мыслей;

· отстраненность содержания речи от слушателя, движение по внутренней логике предмета (позиция независимости).

Плодотворное взаимодействие возможно при согласованном принятии обоими собеседниками одного и того же способа общения. Если это не удается сразу, то выбирается приемлемый способ общения или разговор прерывается по инициативе любого из партнеров.[24]

Рассматривая речь в межличностном взаимодействии, нельзя обойти роль слушающего. В определённых ситуациях между говорящим и слушающим может возникнуть конфликт. Например, говорящий использует привычный для него словарь, внелитературное или узкопрофессиональное словоупотребление, а слушающий не принимает некоторых слишком индивидуальных словоупотреблений, предпочитает оставаться в рамках литературного языка.

Готовность приспособиться к чужому речевому опыту в той же мере, как желание реализовать свой собственный, позволяет говорить о еще одном варианте речевого поведения в межличностном общении — «поиске общего языка». Найти общий язык — значит для говорящего быть способным актуализировать навыки, равные (или сходные) с навыками слушающего, в соответствии с ожиданием последнего. Для этого можно подделаться под жаргон, использовать просторечные и диалектные слова. Ориентируя речь на слушающего, говорящий прибегает к разнообразным средствам «коммуникативной адресации»: «А вот не могли бы вы сказать»; «Скажите, пожалуйста, буквально одно слово...»; эти и другие подобные им выражения составляют группу неспецифических, лишенных какой-либо конкретной информационной нагрузки формальных средств решения названной коммуникативной задачи. В современной социально-психологической литературе большое внимание уделяется анализу стилей слушания. При этом исходным является утверждение, что слушание — это активный процесс, требующий определенных навыков. Среди важнейших навыков следует выделить приемы нерефлексивного, рефлексивного (активного) и эмпатического слушания.

Нерефлексивное слушание состоит в умении внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями. Внешне пассивное поведение в действительности требует большого напряжения, физического и психологического внимания. Общее правило состоит в том, что нерефлексивное слушание полезно тогда, когда собеседник хочет обсудить наболевшие вопросы, проявляет такие глубокие чувства, как гнев или горе, или просто говорит о том, что требует минимального ответа.

Рефлексивное (или активное) слушание — это обратная связь с говорящим, используемая для контроля точности восприятия услышанного. В отличие от нерефлексивного слушания здесь слушающий более активно использует словесную форму для подтверждения понимания сообщения. Основными видами рефлексивных ответов являются выяснение, перефразирование, отражение чувств и резюмирование.

Выяснение представляет собой обращение к говорящему за уточнениями: «Не повторите ли еще раз», «Я не понимаю, что вы имеете в виду», «Это все, что вы хотели сказать?» и т.п.

Перефразирование состоит в передаче говорящему его же сообщения, но словами слушающего. Его целью является проверка точности услышанного. Перефразирование может начинаться словами: «Как я понял вас...», «По вашему мнению...», «Другими словами, вы считаете...». При этом важно выбирать только существенные, главные моменты сообщения, смысл и идеи, а не чувства собеседника. Перефразирование дает возможность говорящему увидеть, что его слушают и понимают, а если понимают неправильно, то внести соответствующие коррективы в сообщение.

При отражении чувств акцент делается не на содержании сообщения, как при перефразировании, а на чувствах, выраженных говорящим, его эмоциональном состоянии. При этом можно пользоваться такими фразами, как «Мне кажется, что вы чувствуете...», «Вероятно, вы испытываете...», «Вы несколько расстроены...» Применяя этот прием, следует обращать внимание на употребляемые собеседником ключевые слова, отражающие его чувства; следить за невербальным поведением: выражением лица, интонацией, позой, жестами; представить себя на месте говорящего.

Резюмирование — это подытоживание основных идей и чувств говорящего. Резюмирующие высказывания помогают соединить фрагменты разговора в смысловое единство. Типичными фразами могут быть следующие: «Вашими основными идеями, как я понял, являются...», «Если подытожить сказанное вами, то...» и т.п.[25]

Эмпатическое слушание — понимание чувств, переживаемых другим человеком, и ответное выражение своего понимания этих чувств. Для этого применяются приемы рефлексивного слушания: уточнение, перефразирование, резюмирование. Тем самым эмпатическое слушание отличается от рефлексивного не используемыми приемами, а целями или намерениями. Цель активного, рефлексивного слушания — осознать как можно точнее сообщение говорящего, значение его идей или понять переживаемые чувства. Цель эмпатического слушания — уловить эмоциональную окраску этих идей и их значение для другого человека, понять, что означает высказанное сообщение и какие чувства при этом испытывает собеседник. Эмпатическое слушание — это более интимный вид общения, чем активное слушание, оно противоположно критическому восприятию.

Таким образом, речь в межличностном взаимодействии — это устная разговорная речь. Для нее характерны неподготовленность и непринужденность речевого акта, собеседники вынуждены мыслить и говорить одновременно, у них нет времени на продумывание фразы. С этим связаны такие особенности речи, как меньшая лексическая точность, свобода словоупотребления, использование коротких и простых словосочетаний и предложений, отсутствие причастных и деепричастных оборотов, наличие речевых ошибок, заполнителей пауз. Непосредственное участие говорящих в речевом акте усиливает эмоциональную окраску речи, в ней проявляются личностные особенности собеседников, их отношение друг к другу и к предмету разговора. Персональность и непосредственность общения выдвигает на первый план функции речи, связанные с формированием между собеседниками определенного характера взаимоотношений: будь это легкое, ни к чему не обязывающее общение, или серьезный разговор, проясняющий ценностные установки собеседников, или доверительное общение, предполагающее определенный уровень взаимного самораскрытия и оказания вербальной поддержки партнеру.[26]


2.2 Особенности речи в общественных отношениях


Самый массовый вид общения людей в обществе - деловое общение. Без него не обойтись в сфере экономических, правовых, дипломатических, коммерческих, административных отношений. Умение успешно вести деловые переговоры, грамотно и правильно составить деловую бумагу и многое другое в настоящее время стало неотъемлемой частью профессиональной культуры человека: менеджера, руководителя всех уровней, референта, служащего. Для достижения высокой результативности практически в любом виде коммерческой деятельности необходимо владеть определенным набором сведений, знаний, представлений о правилах, формах и методах ведения предпринимательского дела, о принципах делового общения.

Культура делового общения содействует установлению и развитию отношений сотрудничества и партнерства между коллегами, руководителями и подчиненными, партнерами и конкурентами, во многом определяя их (отношения) эффективность: будут ли эти отношения успешно реализовываться в интересах партнеров или же станут малосодержательными, неэффективными, а то и совсем прекратятся, если партнеры не найдут взаимопонимания.

Специфической особенностью делового общения является его регламентированность, т.е. подчиненность установленным правилам и ограничениям.[27]

Эти правила определяются типом делового общения, формой, степенью официальности, конкретными целями и задачами, которые стоят перед общающимися, а также национально-культурными традициями и общественными нормами поведения.

Они фиксируются, оформляются в виде протокола (делового, дипломатического), существуют в виде общепринятых норм социального поведения, в виде этикетных требований, ограничений временных рамок общения.

В зависимости от различных признаков деловое общение делится на:

-    устное - письменное (с точки зрения формы речи);

-    диалогическое - монологическое (с точки зрения одно- двунаправленности речи между говорящим и слушающим);

-    межличностное - публичное (с точки зрения количества участников);

-    непосредственное - опосредованное (с точки зрения отсутствия/наличия опосредующего аппарата);

-    контактное - дистантное (с точки зрения положения коммуникантов в пространстве).

Все перечисленные факторы делового общения формируют характерные особенности деловой речи. Так, если деловая письменная речь имеет книжную окраску, то деловая устная речь вбирает особенности разных стилей, в том числе разговорного.

Монолог в деловом общении представляет собой продолжительное высказывание одного лица. Он относительно непрерывен, последователен и логичен, обладает относительной завершенностью, сложен по структуре.

Диалог предназначен для взаимодействия между двумя или несколькими собеседниками, причем в обмене информацией речевые партнеры могут меняться ролями. Диалог спонтанен (как правило, не может быть заранее спланирован), эллиптичен (фразы более свернутые, краткие, чем в монологе), экспрессивен.

Дистантное, опосредованное общение (телефонный разговор, почтовое и факсовое отправление, пейджинговая связь и т.п.) отличается от контактного, непосредственного повышенным вниманием к интонационному рисунку речи (устное общение), краткостью и регламентированностью, невозможностью использования жестикуляции и наглядных предметов в качестве носителей информации.

Деловое общение представляет собой широкий диапазон жанровых разновидностей письменного и устного общения.

Письменная деловая речь, в которой реализуются диалогические отношения, представлена всеми видами деловых писем, документами, фиксирующими социально-правовые отношения - контрактами (договорами), соглашениями и всеми типами сопутствующих документов.

Устная деловая речь, в которой реализуются диалогические отношения, представлена жанрами деловых переговоров, встреч, консультаций и т.п.[28]

Совещания, собрания представляют собой особый тип протокольного общения, в котором по большей части представлена монологическая деловая речь, не только имеющая письменную природу, но и существующая сразу в двух формах - устной и письменной.

Реклама, светское общение. Сегодня рамки делового общения расширяются. Реклама, светское общение становятся неотъемлемой составляющей делового общения. Успех предприятия, дела сегодня во многом зависит от умения представить свои позиции в наиболее выгодном свете, заинтересовать потенциального партнера, создать благоприятное впечатление. Поэтому, помимо «читаемой» монологической речи, в практику делового общения все активнее входит подготовленная, но «нечитаемая» монологическая речь (презентационная речь, торжественная речь, вступительное слово на различных встречах), поздравительные письма, этикетные тосты.[29]

Специфическими жанрами деловой коммуникации можно считать спор, дискуссию, полемику, дебаты, прения, которые зачастую являются составляющими таких форм делового общения, как совещания, собрания и конференции, а могут иметь и самостоятельное значение.

Особенности каждой формы деловой коммуникации включают следующие критерии:

Самым распространенным контактным методом является разговор. В деловом разговоре варьируются ясно осмысленные цели, интуитивные резоны и бессознательные мотивы. В отличие от беседы разговор представляет собой форму ситуационного контакта. Цель такой коммуникации - обмен информацией по конкретному вопросу. Участников, как минимум, двое, регламент зависит от степени важности предмета и от возможности участников разговора. Коммуникативные средства, как правило, типичные для любой беседы: обмен репликами, вопросами и ответами, мнениями и оценками.

Ситуационный контакт обычно включает следующие элементы:

-    обращение;

-    запрос (вопрос, затребование информации или описание ситуации);

-    ответ (представление информации или описание ситуации);

-    согласование действий (взаимодействие);

-    ожидаемый результат (совместные акции, договоренности, решения).

Чтобы достичь ожидаемого результата, необходимо, чтобы все компоненты разговора были обоснованы и мотивированы, а пространственная среда организована таким образом, чтобы не было внешних помех и при необходимости была сохранена конфиденциальность (без свидетелей).

Эффективность разговора, как и всех коммуникативных жанров, может зависеть не только от компетентности его участников, но и от манеры держаться, двигаться, речевой культуры и умения слушать, самоуправления и способности «вести свою линию», формулировать собственное суждение, обосновывать возражения и пр.

К основным функциям любой деловой беседы можно отнести следующие: начало инновационных мероприятий и процессов; контроль и координирование уже начатых мероприятий, акций; обмен информацией; взаимное общение работников одной организации, межличностные и деловые контакты; поддержание деловых контактов с партнерами во внешней среде; поиски, выдвижение и оперативная разработка новых идей и замыслов; стимулирование движения человеческой мысли в новых направлениях.

Как правило, деловые беседы планируются заранее. В процессе подготовки определяется предмет беседы, круг вопросов, который целесообразно обсудить, основные намерения, которые необходимо осуществить. При проведении бесед зачастую используются разнообразные документы и материалы, их также нужно заранее подготовить. Особое внимание следует уделить отработке хода беседы: продумать вопросы, которые необходимо задать собеседнику; определить желаемый конечный результат; установить регламент и место проведения беседы; определить ее стратегию и тактику. С другой стороны, нельзя перебивать речь собеседника; негативно оценивать его высказывания; подчеркивать разницу между собой и партнером; резко убыстрять темп беседы; вторгаться в личную зону партнера; пытаться обсуждать вопрос, не обращая внимания на то, что партнер возбужден; не желать понять психическое состояние партнера в момент собеседования.[30]

Публичная речь - одна из форм делового взаимодействия и искусства, по поводу которого сказано: «Хороших ораторов мало, но много ли на свете людей, способных их слушать» (Ж. Лабрюйер); «В речи слово - выражение мысли... и потому слово должно соответствовать тому, что оно выражает» (Л.Н. Толстой).

Публичная речь как компонент делового общения должна обладать качествами хорошего собеседования и при этом быть не только убедительной, но и красноречивой, доказательной, логичной, продуманной, красивой.

Требования к публичной речи:

-    Речь должна быть с начала и до конца захватывающе интересной и полезной.

-    Она должна быть составлена правильно в композиционном отношении и содержать вступление, основную часть и заключение.[31]

Жанры публичной речи определяются ситуациями и целями выступлений, в соответствии с которыми подбираются подходящие стилистические средства. Различают три группы жанров публичной речи, которые имеют свою специфику:

-    На митингах произносятся предвыборные речи кандидатов, речи в поддержку кандидатов, речи в поддержку или против проводимого политического курса, делаются политические заявления. Главные качества речей на митингах - яркость, убедительность, запоминаемость. В таких речах уместны простые, понятные лозунги, нейтральные и разговорные слова и конструкции, отдельные элементы высокого стиля, понятные широкой общественности.

-    На заседаниях парламента и региональных законодательных собраний депутаты выступают с речами в поддержку и против обсуждаемых законопроектов, задают вопросы авторам законопроектов, высказываются по повестке дня, по мотивам голосования, по процедурным вопросам. Парламентские выступления требуют более сложных и разнообразных речевых средств, большей строгости и точности речи. В них не обойтись без юридической и экономической терминологии, сложных оборотов официально-деловой речи. В стенах парламента неуместны разговорные, а тем более жаргонные лексические и фразеологические единицы. Парламентские выступления должны быть одновременно и деловыми, и убедительными для участников заседания. Это делает необходимым использовать в парламентских речах эмоционально окрашенную литературную лексику. Убедительность достигается также логичностью речи и выразительностью синтаксического строя речи.

-    На официальных церемониях награждения, вступления в должность их участники выступают с торжественными, приветственными и ответными речами. Официальные выступления на торжественных церемониях представляют собой особую группу жанров, стиль которых должен соответствовать значимости события и обстановке. В таких случаях принято обращаться к высокой книжной лексике, высказываться кратко и официально.[32]


Заключение


В ХХI веке много говорится об информационном взрыве. Поток информации постоянно возрастает. Этот процесс естественен для развития цивилизации, так как усиливается познающая и преобразующая деятельность человека, совершенствуются средства и способы передачи сообщений, а производство и распространение информации превратились в преуспевающую отрасль экономики.

Эти тенденции – закономерность, охватывающая всего человечества. Мир вступает в стадию развития, которая называется «информационным обществом. Несомненно, возрастает роль речи в межличностных и общественных отношениях. По сути, речь является средством словесного взаимодействия сторон. Вербальные коммуникации осуществляются с помощью знаковых систем, символов, главным среди которых является язык. Язык как знаковая система является оптимальным средством выражения человеческого мышления и средством общения. Функционирование языковых знаков возможно лишь в системе на основе правил, которые регулируют построение знаковых рядов из исходных знаков.

Современная трактовка сущности коммуникации выделяет следующую ее функцию: в качестве базисного элемента социальных систем коммуникация представляет собой особую форму взаимодействия людей. Это центральный механизм социального поведения человека в обществе, проводник его социальных установок, посредник в манифестации человеческих отношений.

Передача информации может иметь различную форму – это может быть и разговор, и беседа, и спор, и даже лекция. Таким образом, виды вербальных коммуникаций очень разнообразны. Выбор того или иного средства зависит от целей высказывания, количества участников.

Речевая коммуникация, т.е. разговорное общение, обозначает процесс обмена мыслями, информацией, эмоциональными переживаниями собеседников. Социология рассматривает общение как социально обусловленный вид деятельности людей. Психология исследует процесс установления и развития контактов между людьми с целью обмена информацией. Лингвисты процесс общения представляют как актуализацию коммуникативной функции языка в тех или иных речевых ситуациях. Главным элементом речевой коммуникации является механизм, с помощью которого осуществляется перевод процесса передачи и восприятия информации в социально значимый результат персонального и массового воздействия.

Межличностная речевая коммуникация всегда представляет собой социальное взаимодействие, диалог. Участвуя в речевой коммуникации, люди высказывают суждения и воспринимают слова, высказанные другими людьми,

Межличностная коммуникация, как правило, связана с идеальной моделью коммуникации и во многом первична, ней в качестве отправителя и получателя выступают отдельные индивиды, двое и более коымувикавтов (например, варианты наблюдателя, включенного наблюдателя и постороннего, коммуникации на фоне присутствующих свидетелей, в толпе, в ресторане и т.п.)

Для межличностной коммуникации характерен непосредственный контакт между субъектами общения, что обусловливает ряд особенностей этой формы коммуникации: тесную обратную связь, регулирующую ход общения; большинство используемых кодов, в т.ч. невербалъвых; двухсторонний обмен информацией, происходящий в виде диалога. При межличностной коммуникации обмен информацией между субъектами тесно переплетен с их психологическим взаимодействием, образуя единый процесс общения.

Общение – социально обусловленный процесс взаимосвязи и взаимодействия, социальных субъектов (групп, личностей). Процесс общения включает в себя обмен мыслями и чувствами между людьми в различных сферах их познавательно-трудовой и творческой деятельности, реализуемый главным образом при помощи вербальных средств коммуникации.

Таким образом, в данной работе нами была рассмотрена степень влияния речи на межличностные и общественные отношения. Было рассмотрено, что речь, как основная форма общения, связана с общественными и личными отношениями человека.


Список использованной литературы


1.                       Debord G. Society of the spectacle. – Detroit, 1970.

2.                       Андреева Г.М. Социальная психология. – М., МГУ, 1988.

3.                       Багиров Э.Г. Место телевидения в системе средств массовой информации и пропаганды. – М., 1976.

4.                       Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Русский язык и культура речи. – М., 2007.

5.                       Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. – М., 1982.

6.                       Буева Л.П. Человек: деятельность, общение. – М., 1978.

7.                       Введенская А.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика: учебное пособие для вузов. – Ростов-на-Дону, 2002.

8.                       Введенская А.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов-на-Дону, 1996.

9.                       Володина M.H. Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание. // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования под ред. Володиной М.Н. – М., 2003.

10.                   Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. – М., 1956.

11.                   Выготский Л.С. Мышление и речь. – М., 1934.

12.                   Гегель Г.В. Ф. Соч. Т. III. – M., 1937.

13.                   Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. 4-е изд. – М., 2002.

14.                   Зильберт Б.А. Социопсихолингвистическое исследование текстов радио, телевидения, газеты. – Саратов, 1986.

15.                   Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи: интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм. – М., 2000.

16.                   Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения. – М., 1998.

17.                   Костенко Н.В. Ценности и символы в массовой коммуникации. – Киев, 1993.

18.                   Кузин Ф.А. Культура делового общения: практическое пособие для бизнесменов. – М., 1997.

19.                   Кузнецов И.Н. Деловое общение. Деловой этикет. – М., 2003.

20.                   Культура устной и письменной речи делового человека: справочник. Практикум. 9-е изд., испр. – М., 2002.

21.                   Ладанов И.Д. Мастерство делового взаимодействия. – М., 1999.

22.                   Ладыженская Т.А. Устная речь как средство и предмет обучения. – М., 1998.

23.                   Леонтьев А.А. Психология общения. – М., 1997.

24.                   Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. – М., 1975.

25.                   Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. – М., 1995.

26.                   Ломов Б.Ф. Общение как проблема общей психологии / Методологические проблемы социальной психики. – М., 1976.

27.                   Лурия А.Р. Предисловие редактора русского издания // Брунер Дж. Психология познания. – М., 1977.

28.                   Львов М.Р. Основы теории речи. – М., 2002.

29.                   Максимов В.И. Русский язык и культура речи. – М., 2002.

30.                   Маркузе Г. Одномерный человек. – Киев, 1994.

31.                   Михайличенко Н.А. Риторика. – М., 1993.

32.                   Мицич П. Как проводить деловые беседы. – М.: Экономика, 2003.

33.                   Мурашов А.А. Педагогическая риторика. – М., 2001.

34.                   Павиленис Р. Проблема смысла: Язык, смысл, понимание. – М., 1983.

35.                   Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991.

36.                   Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М., 1998.

37.                   Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. – М., 2003.

38.                   Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. – М., 2001.

39.                   Стернин И.Я. Коммуникативные ситуации. – Воронеж, 1993.

40.                   Сопер П. Основы искусства речи. – М., 2002.

41.                   Пиз А. Язык жестов. – Воронеж, 1992.

42.                   Урсул А.Д. Информация и мышление. – М., 1970.

43.                   Федорова Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. № 6. 1991.


[1] Володина M.H. Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание. // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования под ред. Володиной М.Н. – М., 2003. – С. 6-7.

[2] Лурия А.Р. Предисловие редактора русского издания. // Брунер Д. Психология познания. – М., 1977. – С. 5.

[3] Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Русский язык и культура речи. – М., 2007. – С. 98.

[4] Гегель Г.В. Ф. Соч. Т. III. – M., 1937. – С. 248.

[5] Debord G. Society of the spectacle. – Detroit, 1970. – P. 184.

[6] Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. – М., 2003. – С. 57.

[7] Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991. – С. 124-126.

[8] Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. – М., 1995. – С. 289.

[9] Зильберт Б.А. Социопсихолингвистическое исследование текстов радио, телевидения, газеты. – Саратов, 1986. – С. 26-29.

[10] Маркузе Г. Одномерный человек. – Киев, 1994.

[11] Debord G. Society of the spectacle. – Detroit, 1970.

[12] Урсул А.Д. Информация и мышление. – М., 1970. – С. 13.

[13] Кузнецов И.Н. Деловое общение. Деловой этикет. – М., 2003. – С. 54.

[14] Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991. – С. 126.

[15] Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991. – С. 128.

[16] Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991. – С. 130.

[17] Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991. – С. 132.

[18] Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991. – С. 133.

[19] Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991. – С. 134.

[20] Павлова Л. Г. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991. – С. 139.

[21] Культура устной и письменной речи делового человека: справочник. Практикум. 9-е изд., испр. – М., 2002. – С. 73-76.

[22] Ломов Б.Ф. Общение как проблема общей психологии / Методологические проблемы социальной психики. – М., 1976. – С. 130.

[23] Стернин И.Я. Коммуникативные ситуации. – Воронеж, 1993. – С. 204.

[24] Максимов В.И. Русский язык и культура речи. – М., 2002. – С. 31-36.

[25] Михайличенко Н.А. Риторика. – М., 1993. – С. 145.

[26] Максимов В.И. Русский язык и культура речи. – М., 2002. – С. 40-42.

[27] Кузин Ф.А. Культура делового общения: практическое пособие для бизнесменов. – М., 1997. – С. 42.

[28] Кузнецов И.Н. Деловое общение. Деловой этикет. – М., 2003. – С. 68-73.

[29] Кузин Ф.А. Культура делового общения: практическое пособие для бизнесменов. – М., 1997. – С. 49.

[30] Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Русский язык и культура речи. – М., 2007. – С. 128-134.

[31] Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Русский язык и культура речи. – М., 2007. – С. 140-142.

[32] Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Русский язык и культура речи. – М., 2007. – С. 227-228.


Страницы: 1, 2, 3



Реклама
В соцсетях
бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты бесплатно скачать рефераты